Template talk:User na
Appearance
We could try to renew the templates, what do you think? I strictly follow the grammar rules of Kayser.
I have built the following translation for template:User_na:
Amune/ãtune o dorer mitune edorer tekeiy eangamã in Naoero.
To make the structure more understandable, I glossed the sentence:
Amune/ãtune | o | dorer | mitune | e-dorer | tekeiy | e-angamã | in | Naoero |
this man/woman here | 3.Ps.Sg.: “he/she” | speak | Acc.-this | Abs.-language | like | Abs.-person/people | Adv. Particle: “of” | Nauru |
So literally you can translate it as "This man/woman speaks this language like a person from Nauru." What do you think? --Jamovi 21:21, 24 December 2007 (UTC)